英语学院-爱尔兰研究中心-中文

【复旦新闻网】爱尔兰总统迈克尔·希金斯访问复旦大学

发布时间:12-17文章来源:

新闻中心讯 2014年12月12日上午,爱尔兰总统迈克尔·希金斯(President Michael D. Higgins)携夫人一行访问我校。爱尔兰驻华大使康宝乐,爱尔兰驻上海领事馆总领事高睦礼等人陪同访问。复旦大学校长许宁生、副校长冯晓源在光华楼金厅会见了来宾,中国驻爱尔兰大使徐建国,上海市外办副主任傅继红,我校软件学院院长王晓阳,中国语言文学系教授、《芬尼根的守灵夜》译者戴从容,外国语言文学学院教授、萧伯纳研究专家孙建等会见时在座。会谈结束后,希金斯总统与许宁生校长共同见证复旦大学与都柏林圣三一大学签订战略合作伙伴协议。随后,希金斯总统为复旦师生带来精彩演讲,并会见了中爱两国师生代表。

希金斯总统与许宁生校长的共同见证下,复旦大学副校长冯晓源教授与爱尔兰最高学府都柏林圣三一大学副校长朱丽叶·赫西教授签署了谅解备忘录和学生交流协议。协议包含都柏林圣三一大学人文与艺术研究所长廊中心(Long Room Hub)与复旦发展研究院的重要合作,这是双方通过国际合作扩展人文研究的重要战略性举措,也是过去一年中圣三一大学与中国合作实施的一系列战略性举措的重要一步。

签约仪式后,希金斯总统为复旦师生带来题为《新全球秩序的出现与多边体系的重要性》(The Emergence of a New Global Order and the Importance of the Multilateral System)的精彩演讲,并回答了复旦学生的提问。希金斯总统在演讲中表示,他相信复旦大学等研究机构以及青年学子们在深化中欧、中爱跨文化交流中发挥基础性作用。他向戴从容教授致以特别的敬意,强调其通过精谨从容的翻译将爱尔兰文学引入中国做出的突出贡献。他呼吁,通过当前及未来共同的努力,为激发了萧伯纳在1933年来到上海的那种跨越国界的团结精神注入新的生命力,从而创造真正和平的世界文明。演讲现场气氛热烈,全场起立向总统致以掌声。演讲结束后,许宁生校长和爱尔兰驻上海领事馆总领事高睦礼先生陪同希金斯总统会见了中爱两国的师生代表。


关闭 打印责任编辑:

友情链接